venerdì 6 luglio 2007

Liberi Fatali


Fithos Lusec Wecos Vinosec
Excitate vos e somno, liberi mei.
Cunae non sunt.
Excitate vos e somno, liberi fatali.
Somnus non eat.
Surgite Invenite hortum veritatis
Ardente veritate
Urite mala mundi.
Ardente veritate
Incendite tenebras mundi.
Valete, liberi, Diebus Fatalibus.




Traduzione:

La successione d'amore delle streghe
Risvegliatevi dal sonno, figli miei.
La culla non c'è più.
Risvegliatevi dal sonno, figli del fato.
Non è più tempo di dormire.
Sorgete Scoprite il giardino della verità
Con l'ardente verità
Bruciate i mali del mondo.
Con l'ardente verità
Incendiate le tenebre del mondo.
Siate forti, (addio) figli, nei giorni del fato.




Questo è il brano di apertura in Final Fantasy VIII.
Ringrazio per il testo e la traduzione
lo staff del sito Zell's Fantasy.



Nessun commento: